English Translation:
In South Louisiana, In the Attakapas wood
Where the river meets the levee
Planted in the cove is an old live oak
On the shore of Lake Bijou (jewel).
Amongst its leaves, in the tangle of the branches
The swallows return every spring
They find refuge in that old oak
On the shore of Lake Bijou (jewel).
Chorus: Turn, turn in my arms
Hold me tight once again
Stay with me underneath the live oak tree
On the shore of Lake Bijou (jewel).
It was in 1957
The first time that I saw them.
The two together, building their nest
On the shore of Lake Bijou (jewel).
They would return when the winter was done
I called them Pierre and Marie
A big «Monsieur » black as the night.
His lady by his side.
Chorus
During Lent this last April
I saw him one last time
A lone bird, waiting on his branch
On the shore of Lake Bijou (jewel).
He was still, his heart breaking
Watching from morning until night
Until that Sunday when he was gone
From the shore of Lake Bijou (jewel).
merci beaucoup pour ce upload. le message qui suit doit être livré a des gens qui n'ont pas de coeur et qui sont responsables pour la mort (meutre prémédité) de mon conjoint. Merci pour comprendre.
[message personnel to three people responsible for the demise and death of my life-partner follows: Anton, Louis et Michelle Guertin how dare you rob him of his freedom and his LIFE from you Michelle pedophilic handler since he was 13 years old -- you stalked and harassed him until you succeedded to kill him at 54 years of age. Anton you are a medical doctor how must have your license to practice revoked. YOU ARE A MONSTER as well as you LOUIS (hypocritical linchpin) Michelle the handler demonic woman. WHO ARE YOU TO ROB HIM OF HIS FREEDOM TO KILL HIM. how dare you ! Dirty nasty people who cothers as livestock. you are accountable. Tu me l'as enlevé - qui êtes vous pour tuer les gens pour leur argent? tu as ta maison 3 portes près de Céline Dion, Anton? Tu es diaboliquement dangereux.